Ciaravalle zeneize pe l'anno 1833 de Martin Piaggio
A moggië obbediente


[p. 31 modifica]

A Moggië Obbediente





Batteston Oste, d’etæ
Za avansâ, pin de dinæ,
Ch’o guagnò in to vin tempeôu,
Gatti, e Chen missi a stuffôu,
O l’aveiva per Garson
O ciù bello Cagnastron,
Bravo, e attento in to mestê,
E ben visto dä Moggiê.

Attaccôu da un mâ incurabile,
E za dæto per spedïo,
O ciammò l’inconsolabile
So moggiê, e o ghe disse ,, addio
,, Cattainetta vaddo a muî....
,, No stâ a cianze... stà a sentî...
,, Mi te lascio a röba, e l'öu
,, E l’ostaja chì è un tezöu....
,, Ti hæ bezêugno d’un aggiutto,
,, Ti no pêu da tì fä tutto.....
,, Gh’è Vincenso, chi è un garson
,, Bravo, læsto, forte, e bon,

[p. 32 modifica]

,, Quando mêuo se te ven coæ
,, De majâte....,, Ah per caitæ
(A rispose con magon,
E cianzendo) Batteston
No me stâ ciù a tribolâ!....
,, Ti piggiæ dunque Vincenso?
Scì! o piggiò, no dubitâ...
L'è do bello che ghe penso.