Çittara zeneize/Rimme marinaresche/Dopo avei tutta nœutte tempestao

Çittara zeneize - Rimme mainæsche de Gian Giacomo Cavallo
Dopo avei tutta nœutte tempestao
Zena, Franchello, 1745
notte do Prien
[p. 116 modifica]

XII.


Dopo avei tutta nœutte tempestao
Con ra foscina in man dent’ra mariña,
E combattuo con l’ægua e con ra briña,
Povero sciabegotto desperao,

Sciù ro scciattâ dro dì m’è capitao
A ra foscina a caxo quest’ombriña.
Oh quanto int’ro mæ cœu, bella Maxiña,
Tosto, in pensando a ti, n’hò giubilao!

Così drent’esto povero çestin,
In quest’áreghe fresche, refreschǽ
Da re lagrime mæ seira e mattin,

Te ne façço un prezente. Aggi pietǽ,
Te prego, dro mæ mâ chi è sença fin,
Chi moverǽ ri sassi a caritǽ.