Pàgina prinçipâ: diferénse tra e verscioìn

Contegnûo scasòu Contegnûo azónto
m azonta
mNisciùn ògètto de modìfica
Lìnia 127:
----
 
*O primmo capittolo de [[I Spozoéi Inpromìssi (1840)/Capìtolo I|Spozoei Impromìssi]] do [[Aotô: Lusciandro Manzon|Lusciandro Manzon]], tradûto in zeneize da-o [[Aotô: Rico CarlinCarlini|Rico CarlinCarlini]], 2013
*O primmo canto da [[A Divinn-a Commedia|Divinn-a Commedia]] do [[Aotô: Dante Alighieri|Dante Alighieri]], tradûta da-o [[Aotô: Claudio Malcapi|Claudio Malcapi]] e publicâ da-e Edizioni Tassinari de Firense, 2015
*[[A scoverta de l'América]] do [[Aotô: Cezare Pascarella|Cezare Pascarella]], tradûto in zeneize e misso in pröza da-o [[Aotô: Rico CarlinCarlini|Rico CarlinCarlini]], 2018
*[[Pinocchiu 2019|I Aventüe du Pinocchiu]] do [[Aotô: Carlo Collodi|Carlo Collodi]], tradute in lengua zeneize da-o [[Aotô: Cino Peripateta|Cino Peripateta]], 2019
*[[A Stöia de Zêna]], scrîta in zeneize da-o Rico CarlinCarlini, 2019
*[[O Càntico di Càntichi]], tradûto da-o Rico CarlinCarlini, 2020
*[[Se ti saviæ]] (If...), do Rudyard Kipling, tradûto da-o Rico CarlinCarlini, 2020
*[[Sei personaggi che çercan 'n aotô]], do Luigi Pirandello, tradûto da-o Rico CarlinCarlini, 2021
*[[O giórno do Giudìçio]] do Giuseppe Gioacchino Belli, tradûto da-o Rico CarlinCarlini, 2021
* [[Zêna e contórni]] do Charles Dickens, tradûto da-o Rico CarlinCarlini, 2021
* [[A préiza de Geruzalèmme]] da-i anâli do Càfaro, tradûta da-o Rico CarlinCarlini, 2021
* [[Questi fantasmi]] de Eduardo De Filippo: Monòlogo in sciô cafè, tradûto da-o Rico CarlinCarlini, 2021
 
==I atre Wikivivagne==