Pagina:Noberasco.Antologia.1930.pdf/176

— 178 —

Ihamâ (ant.) — chiamare
Imbarlügâ — abbarbagliare
Imbösâ — versare
Imbriegatûa — sbornia
Impaihâ (ant.) — impacciare
Impromë (ant.) — fidanzarsi
Inderè — indietro
Infricciâse — intrufolarsi
Insâ — cominciare
Insbarlugâ — abbarbagliare
Int’ru (ant.) — nel
Invexendâ — confondere

Lalla — zia
Landon (mette a-o) prendersi zimbello d’uno
Larghè — generoso
— lui, lei
Lêugo — luogo
Leru (ant.) — ladro
Lete (ant.) — latte
Liggia — ripa scoscesa
Liverèga (ant.) — fine
— loro
Locciâ — traballare
Lonxi — lungi

— male e mare
Macchetto (a) — pigiato
Mae — mio, mia, miei
Mae paei — forse
Maggêu — magliuolo
Magon — accoramento
Mainâ — marinaro
Maiou — maritato
Manaman — forse
Mandillâ — colpo di fazzoletto
Mandillo — fazzoletto
Marcito (ant.) — maledetto
Maronsin — pinocchiate
Marotto — malato
Masca — guancia
Mascâ — ceffone
Massacan — muratore
Mauxo — maroso
Mego — medico
Mei — mela
Mendin — merenda all’aperto
Menissâ — minuzzolare

Mensûnnâ — ricordare
Meodinn-a — strega
Mesciâ — muovere
Messê — avo
Mi — io
Miâ — guardare
Miccia — fandonia
Mié (ant.) — guardate
Miggaea — migliaia
Moé (ant.) — mal
Moén — mani
Mofora (ant.) — manicotto da signora
Mon — mattone
Mordiggiâ — morso
Motto — gruzzolo, quantità
Moxin — moscerino
Mucciaccio — mozzo
Mucco mucco — mortificato
Mugugnâ — brontolare
Muî — morire
Muniu (ant.) — molto
Murin (scherz. fig.) — visetto
Muscî — parlare a fior di labbra

Nastûssâ — annasare
Neivâ (ant.) — nevicare
Nescio — stupido
Nivoa — nube
Nomma (ant.) — però
Nûo — nudo

O — il
Oa — ora
Occio (stâ a l’) — stare all’erta
Oëggia — orecchio
Oeuggiâ — occhiata
Oeuggio (ant.) — voglio
Ofeûggio — alloro
Oggio (ant.) — occhio
O pü (pop.) — oppure
Orbî (ant.) — diventar cieco
Orde (ant.) — ordine
Orié (ant.) — vorrei
Ostaiante — oste
Ou — oro

Pacciûgâ — pasticciare
Paccotiggia — paccotiglia