se e' lo trovo pino de spine e de pree, e' avereiva semenao la mea semenssa inderno, e si la butereiva a li oxelli. Ma e' o speranassa[sic] in lo me Segnô messê Ihu. Xe. che, se e' la semenerò in ti, che ella farà fruto cento per um." Disse Barllam: "Serto bello figor e' sum vegnuo per ti de monte loitane parte e monte peñe e travagio e' o durao, e so e' o faito asochè e' te possa mostrâ quello bem che ti non ai mai visto ni odîo."

E Joxaffà disse: "E' dexiro de odî le toe bone parolle, a so che lo mê cor arde de tanta volontae che ello a de odî cosse nove e de quello che non odì mai, e sapi, paire, che se ti dirai parolle de mea salvacio' e spero che non cazeràm ni in pree, ni in spine, ma dosementi e' le reserverò e suavementi e' le goarderò, e persò non me lassâ de dî, ni me cellâ niguna cossa, che quando inteixi che ti eri vegnuo de lontane parte, lo mê cor s'alergà[sic] tuto, e persò e' la comandai che ti fossi deprezente lassao vegnî a mi."

Disse Barllam: "E de so feisti voi como savio."

E poa o ge disse:

"O fo um ree de grande posanssa e cavarchando ello um iorno con la soa realle conpagnia, ello incontrà doi ermiti monto magri e sechi e mar vestij per la penetencia lor, e incontenente, como lo ree li vi, o descavarchà e fè reverencia a questi, e poa o ge baxà le main. De la qua cossa li baroni fon monto indegnai, ma elli non se incallàm de reprendello plubicamenti[sic], ma elli lo dissem a um so frai, como lo ree avea faito grande manchamento de la soa coroña. E lo qua lo disse pössa a so frai lo ree, como li baroni ge l'aveam dicto. E lo ree respoze a so frai: "E' farò cognosse a ti e a lô la veritae." Or e' l'era costume in lo so reame che, quando quarche persona avesse faito omicidio o atra cossa per che ello fosse degno de morte, si ge mandavam um cornao chi ge andava a cornâ a la soa porta de la caza. Or um jorno a l'ora de vespo lo ree mandà a sonâ lo corno a la porta de questo so frai carnâ, e quando lo frai odì lo corno, si se tègne como morto, e fo monto spaventao, e deprezente o partì le soe richesse e ordenasse como quello a chi era staito mandao lo corno de la morte da so frai lo ree. E quando vègne la matin, ello se vestì tuto de neigro e zèsene monto tristo con la mogiê e con li figiolli davanti a lo ree. E quando o se ge fo aprezentao davanti, ello ge disse: "Segnô ree che e[sic] faito per che sea zuigao a morte?" E quando lo ree lo vi cossì piangolento o non lo lassà pu parllâ, ma o ge disse: "Poi che ti ai temuto[sic] la cria de to frai carnâ, a lo qua ti sai bem che ti non ai mai offeizo, or doncha perchè m'ai-tu repreizo quando e' dei paxe a li ermiti? Sapi che me ge umiliai per caxom de la cria e de lo corno de Dee, lo qua pu ihairamenti sona de lo so corno de la morte contra de mi, e lo so corno si è de la morte sprituâ a li peccoi, e lo mê corno si è de la morte tenporâ. E li ermiti che onorai me cornam ogni jorno la morte sprituâ e prepetualle, e elli dem esse mê deffendoi. Or vatene a la toa caza, che so che o faito, e' l'o faito per date a cognosse la toa folia. E sapi, quelli chi m'an mandao a reprende, e' ge ne renderò lo premio chi ge ne preverà."

E lantor ello fè fâ quatro cassete de legno, e le doe defora fon monto bem ornae de oro e de argento e de pree precioze, e poa o le fè inpî de cosse spuculente, e le atre doe chi non eram ornae defora, o le fè inpî de cosse monto odoriffere e de grande valor. E faite queste cosse um jorno ello fè recoge tuti li soi baroni chi lo mandàm a reprende, a li quai o fè mete davanti queste quatro cassete, e poa o ge disse che 'o devessem prende doe de quelle quatro cassete per zonze a la soa coroña realle. E li baroni se elezèm de prende le doe pu ornae. E quando elli le avem preize, lo ree ge disse: "E' penssava bem chi voi non goardereissi a la bontae de dentro, ma goardereissi a la bontae de defora." E lo ree comandà che elli le arvissem. E arviandolle o ne insì una grande spussa. De che li baroni se maravegiàm monto. E poa lo ree comandà che le atre doe fossem averte. E como e' fon averte o ne insì um grande odor e suave, de che li baroni se confortàn tuti. Or disse lo ree: "Savei-vo voi perchè o faito esto? Queste doe belle cassete dorae defora chi sum piñe de tanta spussa significham mi e li atri homi dezonesti de lo mondo chi de grande aparensse andemo, e de dentro e' semo tuti pin de spussa. E queste atre doe chi non som dorae defora e dentro e' sum de tanto odor e conforto e valor signifficha li doi boim ermiti che noi trovamo l'atro jorno, li quai defora pairem vir, ma elli sum pin dentro Sprito Santo, e lo Segnor Dee abita in lor, e si sum de tanto valor che e' sum quelli chi rezem lo nostro reame. E voi dî che o faito grande abasamento de la coroña a fâge reverencia, e mi sum serto che l'è grande acressimento de honor e de la coroña persochè elli sum figior de Dee chi rezem e governam tuto lo mondo." E cossì lo ree repreize li soi baroim e dège a cognosse como le vanaglorie de lo mondo sum niente, e como lo homo se dè senper goardâ da le cosse chi dem avegnî."

E poa Barllam disse a Joxaffà: "E persò e vogio che ti me reseivi cossì saviamenti como lo ree resevè quelli doi ermiti."

Disse Joxaffà: "Certo questo me piaxe de fâ. Ma e' vogio che avanti ti me digi chi è quello to Segnô de la semenssa de che promeramenti ti me parlasti."

Disse Barllam: "Se ti voressi cognosse questo mê Segnô Ihu. Xe. chi è ree sorve tuti li atri ree e è Figior de Dee vivo con lo Paire, con lo Figio e con lo Sprito Santo dè esse glorifichao, e' non sum como quelli chi adoram monti dee, ma solamenti um Dee in tre persone e' adoro, lo qua è senssa principio e senssa fin, e si è quello chi a faito lo cel e la terra e tute le cosse chi ge sum, le que se pom vei e odî, e poa che Ello ave faito lo cel, Ello fè la luna e le stelle e lo sor e tute le atre cosse. Ello fè poa lo homo a la soa imagem e fège lo corpo de terra e poa formà la femena de la costa de lo homo, e comandàge che prendessem de tuti li fruti de lo pareizo teresto salvo de um, e ge disse che in quella hora che e' mangiassem de quello fruto, che elli moream de morte. E lo demonio chi era cheito de cel in terra per la soa superbia, si li inganà e fège mangiâ de quello fruto. E per questa dezobediencia e' fon cassai fora de lo pareizo teresto, e vègnem in questo mizero mondo pin de tristessa e tribulacioim, e cossì multipicàm li homi in lo mondo, segondo la natura che Dee ge a ordenao. E lo demonio ge mostrà poa fâ ogni mâ, si che se trovava pochi (a) chi Dee obeissem, si che lo Segnor Dee onipotente vosse levâ lo peccao de sum la terra, e mandà lo delovio per che e' perìm tuti salvo um so servo, lo qua avea nome Noè, con soa mogiê e con doi[sic] soi figij e con la soa famigia, si che inter tuti e' fon octo persone. E questi se sarvàm in una archa per la volontae de Dee, persochè lo nostro Segnor Dee trovà Noè lo pu iusto homo chi fosse in quello tenpo. E poa quando lo linagio