de Dee, che elli no avessem pu demestegessa inseme cha como se cointa in la sanita scritura; si che deleta de pensar [ch]e, como ge era tanto amor inter elli doj, cossì ge fosse la conversacium quando era tempo e logo covegneive. E grande maraveia me dago, como Zoane poiva star tanto che ello no fosse di e note cum ello; e si è da pensar che la divina bontae avea despensao soma virtue de farlo stá in tuto bem contento a la voluntaj de Dee, e far quello per che el'era mandao. Or penso che meser Ihesu Christe vegnise a ello la derera vota, seando Zoane presso a la morte, e che elli avessem inseme monte belle raxoin de zo che besognava.* E si creo che san Zoane, raxonando cum meser Ihesu de la soa morte, gi diesse: "Meser Ihesu, quando l'annima mea descenderà a lo linbo, unde sum li santi pairj, per la toa bontaj vo-tu che gi diga so che o visto de ti e che tu m'aj dito, o voj che lo tegna celao?" E meser Ihesu responde: "Zoane, e voio che tu dighi a li santi pairi, amixi me, chi sum in lo limbo, che quello Dee, chi v'a creaj e chi ve fe, è vegnuo in lo mondo, e si è devegnuo nostro fraelo de tuti. E si s'è vestio de carne humanna per pagar tuto lo debito che comisse lo prumé parente e per avrí le porte de lo regno de lo cel. E diraj a meser Adam, che cara me costa e costerà la soa desobedienza, e di a madona Eva, che la docissima Maire leverà via la soa vergogna e renderà honor e segurtaj è de* tute le femene chi sum deseixi[sic] da ella. E di a Soche, fijo de Adam, che lo legno che ello adusse de pareizo farà tosto fruto de vita, e sa* comensa de fiorí; e sum quello legno se meurerà lo fruto, lo quar serà poa da rende vita a chi lo mangerà. Lo fijor* si era le parole soe, de la soa dotrinna, le quaj [s]eram fioj, chi staram jn eterno; lo fruto si è li miraculi grandissimi e anchum lo saná de li infermi e le annime. Ma questi fruti vegnem a perfecium e in bonna maresa* sum lo legno da la croxe. E diraj [a] Adam* che li atenderò so che e o promisso, de multiplicar la soa semensa. E dirai a David rej, che lo Fijor de Dee è ihamao so fijo e si [è] nao donna* vergem de lo so parentao". E cossì disse de caum de li santi pairi, patriarche e profete. E mandàgi alcunne atre ambaxaj per confortáli. E disse anchor: "Gi dirai de lo me avegnimeto[sic], e como tu me cognosesti quando tu eri in lo ventre de toa maire; persochè o g'è de queli chi am profetizao de ti, e si te cognoseran bem, digandogi ti lo moo da la toa vita. E questa sea anchor a elli testimonio de ti*, persochè elli san bem che tu deveraj andá avanti a mi e apareiar la mea via. E digi so che è de ti e de mi fim a questa hora. E anchora questo che e te o raxonao. E ch'e farò lo conpimento de so che bezogna. E si odi cotar profeta chi disse che vegne li magi da oriente a la guia (dia) de una stella, como era profetizao; e de che cotar profeta profetizà che la Vergem apartuirà in Belem, terra de Iuda, como dixe la profecia.* E cossì sin