E lo beneito fantin se misse in oration, e vegniva pensando sovre tutte le cosse che ello lezea quando ello era a casa; e cossì alegro e in reposo, como quando ello era inter la camera, e monto pu, persochè lo Spirito Santo lo infiama[va]* pu quando ello era inter lo deserto cha quando ello era in casa, persochè lo vorea menar per quella via. Ma digamo de lo paere e de la maere, chi vin che lo fantin no tornava a casa. Fortementi se desvegià lo so amor e la soa teneressa. E Dee consentì* a questa baptagia, azochè, passandose virtuosamenti, fossem pu virtuosi e pu exaltae. E la famigia era tuta tribulaa, e chi pianzea de ça e chi pianzea de là. E dixeam a la maere: “Voy sey quella; che cosa è a lasiarlo andar cossì pissenim, e no mandar nigum con seigo, ni per esse?”* E le mame respondeam pianzando e achacuna[sic] dixea: “Vorentera anderea cum ello a lo boscho, e pu vorentera starea cum ello a veilo e a ordilo[sic], cha a casa, che questa è tuta la mea alegressa, pu de odílo. Dime, fijor, unde e-tu questa note? E-tu cum le bestie salvaighe? E se elle te faram mar, como poremo noy vive?” Madona Helysabet s'ateneriva forte, ma pur confortava questi[sic] e dixea: “No abiai penser, fijore, che li angeri de Dee ne lo goardam. E anchor lo verei deman a seira san e salvo”. E zésene a Zacharia e dísegi queste cosse de la famigia, como eram tuti turbay, e como la maxná* era un pocho atener[i]a. E san Zacharia respoxe a la soa dona e disse: “Che parole sum queste? No sae-tu che questo fijor e messo de Dee, e faeto per andar davanti lo so Fijor e per aparegiargi la soa via? E duncha no crei-tu che li soi angeri no lo goarden? Dona mea, se tu ay in terra * la fe de la veritae che Dee n'a manifestao de questo fijor, no a besxogno che noy se ne daghemo archuna faygha. Anchora vey certissimi segnai. No vei-tu che questo fantin overa manifestamenti sovre natura, in lo cognosimento e in le overe? Or chi vi mai, ni odì dir che un fantin, chy nascece in terra, (chy) overasse in terra, in soa garsonitae, tae cosse? Doncha, dona mea, portae in paxe e laxiemo far Dee. E ti te inzegna de cognosce li benefitij de Dee. E specialmenti che ello n'a daeto chotar fijor per consolarne in nostra vegiessa”. E madona Helisabet stete contentissima, e recevè questo ameistramento cum grande devotium. E lo beneito Zacharia se fe chamar tuta la famigia, e conmensàli a confortar e a dir: “Voy devey star contenti a la voluntae de Dee. Voy avei visto, fin a lo nascimento de questo fantin, che no è como li altri, se ben ve arecorda, in tute le cosse a overao singularmenti da li atri fantin. E duncha veive manifestamenti che Dee è con ello, e lo goarda e defende de ogny mar. E persò voy devey star contenti. E da oravanti no ve ne vogio vei alchuna tribulatium. E se Dee voresse che ello no tornasse zamay, cossì vogio che sea”. E questa beneita famigia, li quae eram tuti ben amaistrae, con grande pianto comensàm a dir: “O messer, no vorei-vo che da matin noy l'andemo a cerchá?” E respoxe lo vegio: “E ve