Pagina:Cava in to remoin 1930.pdf/42

Ö tempo che o scançella tante penn-e
ûn barsamo per mi no l'ha trovôu;
sett'anni! e comme allôa me tremma e venn-e[1]
e ûn gruppo chí in ta gôa me leva ö sciôu.

Ah, se pöresse armeno liberame
da 'sto dolöre immenso e senza fin
vegnindo a tî d'arente a repösame[2]
da-a lotta a denti streiti cö destin;

là in to refûggio estremo döve taxe
ogni contrasto, ogni odio, ogni rumô,
me arreversiae pe sempre in ta gran paxe
da taera consacrâ da-o nostro dô.

29 marso 1930.
  1. Allôa: allora.
  2. Arente: vicino, accosto.