Pagina:Cava in to remoin 1930.pdf/41

Çercavo çerte carte e in to trövâlo
o me s'é misso ö chêu a remesciâ,[1]
g'ho daeto ûn lungo baxo e in to posälo
l'aveiva quarche pagina bagnä.

Ho cento, e in mezo a-e lagrime ho sentio
passame sorva a-a fronte ûn dôçe sciôu,
förse a sêu bocca, allôa, m'ha restituio
ö baxo che in sce o libbro g'ho posôu.

L'ëa ûnn'illûxion, l'é veo; ma se a vegnisse
quell'ombra bella ûn giorno de lasciû,
insemme co-e meistrae in to libbro misse[2]
a ghe tröviae e mae lagrime in deciû![3]


ANNIVERSAIO

29 marso 1923.

Sett'anni son passae, povea piccinn-a,
da quella nêutte che no so scordâ;
sett'anni giûsti anchêu, che a têu testinn-a[4]
l'ûrtima votta a-o sen me son serrâ.

  1. Remesciâ: agitarsi.
  2. Meistrae: immagini sacre
  3. In deciû: in più.
  4. Anchêu: oggi.