Pagina:ASLSP.VII.2.1879.A.Vigna.djvu/442

ouistioni ( 436 )

jorni ferio, abiando trovao lo dicto maxellâ in so donna, e de questo porrei interrogâ Johanne Toiran speciaro e Laurentio Venetian chi è staeto lo tavernâ. Queste cosse non se pon provâ a compimento, salvo che se dessa raxon habiando indicij.

Item denunciat et accusat li dicti cavarê li quë non hanno tegnuo lo numero de li servienti como eran obligae a tegnî, e se han tegnuo servienti non ne an mai avuo salvo o cinque o sexe, e se besognava destegnî un povero homo era necessario che li cavarê lo destegnissen. Poi considerâ a che fin l'era faeto, et de questo porrei demandâ li scriven et li altri homini de logia e haverei debita information. Li quë cavarê han faeto monte e monte altre cosse.

Per tanto vogiae pro debito e honore vestro chierâ le cosse sopradicte e condennâ li dicti cavarê in quella penna condegna, aciochè sia exemplo a li altri chi an a vegnî chi vorran fare malle, e non vogiati che li cavarê tiren lo sodo de la massaria per li servienti per li quë non an tegnuo, e ve se arecomanda lo honore vestro.

MCCCCLXXIIII die martis XVI augusti in vesperis.

II. Delazione di Bartolomeo Fieschi di colpe commesse dal Casana. 1474, 16 agosto

Se voi segnoi sindacaoi ellecti a sindacâ lo consolo passao messer Baptesto Justiniano e li soi cavarê, interrogerei e farei spiâ e examinâ Demitri da Modono, Andria de Jacaria e tuti li scrivani e sottoscrivani de la corte, e questo cum sagramento, voi troverei una mangiaria de asperi mille ducenti faeta per Jacomo da Casanna, olim cauallerio, de uno greco patrone de una griparea de Sinopi o sea de quelle parti. Facti diligente inquisitione troverei che el l'è sta[e]to la veritade. Questo se fa per bene della republica e confuxione de li cativi.

MCCCCLXXIIII die XVI augusti martis in vesperis.
Die XVIII augusti in tertijs.

Supradictus Bartholomeus de Flisco constitutus etc. dicit quod pro sui parte non vult quod amplius interrogentur alij super predictis.