Ms. Marston 56/De lo testamento vegio e növo/Chì se contèm como la setima fiá che lo nostro segnor Dee mandà Moizes a lo re faraom e fo lo segná de le nassense

Manoscrito Marston 56, 1465: De lo testamento vegio e növo
Chì se contèm como la setima fiá che lo nostro Segnor Dee mandà Moizes a lo re faraom e' fo lo segná de le nassense
tra parentexi quaddre e lettie da azonze, tra parentexi tonde quelle da esponze, lasciao a tirde in sciâ n, in corscivo i atre ligatue, in appexe i azonte posterioî, azonto maiuscole, pontezatua e diacrittichi segondo a prononçia zeneize do '700 (descrita da-o Prien), acento aguçço = vocale longa, acento grave = vocale curta, ö = œu, ë = æ, e’ = pronomme sogetto de I e III pers. scing. e pl., ‛o = pr. sog. II pers. pl.

[p. 9v modifica]

Chì se contèm como la setima fiá che lo nostro Segnor Dee mandà Moizes a lo re faraom e' fo lo segná de le nassense.

Disse lo nostro Segnor Dee: "Prendei le vostre maim piñe de sene e butëlle inver lo cel davanti faraom, e anderà quella sene sorve la terra de Egito e si insirà jhavelli, brúgure e vesige tante che la terra ne romarà destruta".

E Moizes e Aron fem lo comandamento de lo nostro Segnor Dee e insìge quella pestelencia in tá mainera che se ne amarotì tuta la gente de Egito, e cossì morì tuto lo bestiame. E li incantoi non poem fa niguna cossa davanti da Moizes per caxom de le nassense che elli aveam in lor, e zem a faraom e conitagem[sic] lo má che elli soferivam, ló e tuto lo pövo. E per tanto lo cör de faraom era si undurao che ello non vosse odí elli ni Moizes.